国家京剧院举办京剧五个女儿剧本研讨会

近日,国家京剧院采用线上线下相结合的方式,举办京剧《五女儿》剧本移植改编研讨会。 刘长雨、钟成祥、纪国平、宋冠林、李春熙、赵静波、王亚迅等专家,院领导张亚峰、王勇、袁惠琴,该剧主创人员杨晓青、张正贵、陈建中等职能部门负责人出席会议。 与会人员就京剧《寿辰五女》剧本进行了认真的交流和讨论。 会议由创研中心主任彭伟主持。

霸王别姬京剧剧本_秦香莲京剧剧本_京剧剧本/

会上,王勇院长介绍了该剧的策划、创作及项目进展情况。 他指出,作为文化和旅游部直属国家剧团,国家京剧院2022年戏剧艺术制作将以“三同时发展”剧目创作方针为指导,努力发挥国家队的指导作用,发挥代表和示范作用。 今年将创作一部新历史剧——《重返大宋》,一部现代剧——改编自小说《主角》的同名京剧,同时对经典进行移植改编越剧《五个女儿的生日祝福》。 今年是越剧《五女寿辰》首演30周年。 此次排练除了向经典致敬之外,还希望通过该剧的移植改编,培养和推出一批优秀的青年演员,丰富剧院的剧目库,并以此作为该剧创作的第一部大型剧目。由新更名的青年团组成。 王勇进一步指出,移植改编是戏剧的重要创作经验之一,也是戏剧的重要历史传统。 《杨家女将》、《春草进堂》都是移植改编的成功范例。 此次京剧《五女拜寿》的移植改编也继承并继续发扬了国家京剧团的艺术风格。他介绍,在导演杨晓庆和唱腔设计师陈建中的深度参与下,经过前期三个多月的精心工作,剧本编排和改编工作已经初步完成,他希望今天的研讨会能够保证剧本的扎实完善。

秦香莲京剧剧本_京剧剧本_霸王别姬京剧剧本/

京剧《五女拜寿》的移植改编者张正贵简要介绍了该剧的剧本。 他表示,移植改编工作是按照王勇院长提出的原则进行的,将一次创作与二次创作紧密结合,保留原作的精髓,实现京剧的最终目标。 据此,节目主创们进行了四次线上线下密集、深入的讨论。 历时三个月,对剧本进行了四次重大修改和调整,形成了排练本。 剧本的具体操作主要是按照保留原著精髓、改造京剧流派、根据人物设计戏剧的总原则,在剧本中强化京剧流派的特色,设计流派和剧目。流派根据京剧艺术本身的特点而定。 人物设戏、按人物唱、按人物表演,充分发挥了17位主要演员的艺术特色。 在这一原则下,移植改编更加注重人物的准确度和个性,注重提升人物的内心情感。 在与导演和声乐设计共同研究的基础上,强化剧本的文学性,包括京剧的功能、修辞格律要求、韵律和京白的艺术特色、京剧类和音乐剧类等。唱腔布局、京剧舞台的起伏等方面进行具体改造。

该剧导演杨晓青介绍了越剧《五个女人的生日愿望》创作时的创作背景,并指出该剧自创作以来,几乎没有发生任何变化。 这种对京剧的移植改编是一个再创作的过程,将京剧移植到地方戏曲中是一个大问题。 会上,她对前一阶段的剧本移植改编工作表示肯定,对导演、音乐等主创提前进入剧本工作的方式表示认可。 目前,她面临的最大困难是如何进行二次创作,因为京剧是以职业来塑造人物的,而越剧则是淡化职业,是一种更贴近生活、符合日常生活的艺术表现形式。越剧. 与更加简洁的京剧相比,如何调和节目与生活、职业与人物的辩证关系是目前她思考的关键问题。

唱腔设计师陈建中表示,前期参与了剧本的移植改编,并与张正贵就唱腔数、句数、句式、修辞节奏、歌词以及歌曲特点进行了密切沟通。剧中人物、职业特点、声乐风格。 特征之间的协调等提供了深入的思想交流,目前的改编符合音乐创作的要求。 他认为,该剧人物众多,主要演员职业和流派丰富,唱段数量众多,这对演唱设计提出了不小的挑战。

会上,专家们纷纷发言并提出建议。 他们在充分肯定剧本初稿的基础上,从不同角度提出了修改意见。 王亚迅指出,梅花形象设定得很好,并加入了咏梅主题,但目前表演有一种疏离感。 他建议在第二幕和第六幕中使用梅花的形象,而不是在剧的开头和结尾。 季国平指出,《五女拜寿》是一部经典剧目。 移植其他地方剧目比较容易,但改编成京剧就比较困难了。 文本必须保留越剧的精髓,注重歌词和叙述的文学风格,并对原作进行审慎的修改和选择。 的措辞。 李春熙提出,导演在表演阶段要重点把控整体风格和人物识别,把握该剧的整体京剧意识。 同时,导演要借鉴京剧武术传统,充分展现京剧和国家京剧团的艺术魅力。 艺术实力。 赵静波指出,将这部剧移植到京剧,体现了国家京剧院的艺术勇气。 一部地方剧目如何才能成功移植并成为京剧经典? 既要保留京剧的风格化,又要保留原剧的活力。 该剧移植改编的难度与原剧本有关。 无论是剧本还是二次创作都需要创造性的艺术劳动。 宋冠林在致辞中指出,国家京剧院的优秀剧目已经站在巨人的肩膀上,从高原走向巅峰。 《杨家女将》《堂上春草》都是移植改编的成功范例。 创作团队要认真总结地方戏曲移植改编京剧成功的原因,并将成功的经验运用到歌剧的创作和编排中。 刘长雨首先对剧本的京剧改编表示肯定,认为剧本为演员的二次创作提供了更好的文学基础。 此外,她回顾了自己的演艺经历,指出移植和改编也是演员成长为人才的必由之路。 钟成祥对国家京剧院坚持“三同时”的戏剧创作方针和原则表示高度赞赏。 他还建议主创们要虚心接受专家的一切意见,好的就走。 同时他指出,全剧共收录了17位来自不同职业、不同流派的青年演员,非常有野心。 同时,一部作品不宜过多,而应突出重点,使作品兼具思想性和艺术性,受到观众的喜爱。

袁慧勤导演在会上指出,目前的剧本已经达到了京剧改编的要求,有良好的文本基础。 不过,如何将其改编成京剧是这部剧的难点,需要二次创作来给予它更多的帮助。 此次剧院创作并上演该剧,从主创到主演均选用了一批年轻人。 青年人才是戏曲艺术发展的基础。 我们国家京剧院的年轻演员必须接过老艺术家的接力棒,在新剧目的移植和改编中成长。 成才、转型、发展、脱颖而出。 希望移植改编的京剧《五女儿祝寿》更加青春洋溢,既能保持完整性,又能保持创新。 她表示这部剧非常值得期待,希望能够吸引更多的年轻观众来到剧院观看这部作品。

会上,张亚峰书记讲话指出,1982年,越剧《五个生日的愿望》一炮而红,引起轰动,随后的移植改编也取得了良好的效果。 国家京剧院对该剧的移植改编,就是为青年剧团的组建提供一个好的创作剧目。 剧院需要培养更多的青年才俊、更多的青年演员,扛起传承与创新的大旗。 同时他指出,在今后的制作中,要努力让年轻演员在呈现京剧版《五个女人的生日愿望》时能够朗朗上口,让观众在欣赏的过程中得到享受。 产量和产量均达到了收购前的目标。 。 会上,他再次感谢各位专家的把脉会诊,也希望创作团队再接再厉,不断修改、打磨京剧《五女儿》,成为国家京剧院2017年的创作杰作。最近几年。

京剧剧本_秦香莲京剧剧本_霸王别姬京剧剧本/

作词:于国煌

摄影:张坤坤